Description
The form of interpreting where it is mandatory to accurately translate everything the source says in order not to mislead the people who have to make judgements on the cases.
Alternative labels
offer court interpreting services
deliver court interpreting services
interpreting in court
provide court interpreting services
Skill type
knowledge
Skill reusability level
cross-sector
Relationships with occupations
Essential knowledge
Court interpreting is an essential knowledge of the following occupations:
Optional knowledge
Court interpreting is optional for these occupations. This means knowing this knowledge may be an asset for career advancement if you are in one of these occupations.
Translator: Translators transcribe written documents from one or more languages to another ensuring that the message and nuances therein remain in the translated material. They translate material backed up by an understanding of it, which can include commercial and industrial documentation, personal documents, journalism, novels, creative writing, and scientific texts delivering the translations in any format.
Interpreter: Interpreters understand and convert spoken communication from one language to another. They retain considerable amounts of information, often with the aid of note-taking, and communicate it immediately after whilst keeping the nuances and stress of the message in the recipient language.
Lawyer linguist: Lawyer linguists interpret and translate legal pieces from one language to another. They provide legal analysis to the information before them and help in understanding technicalities of the content expressed in other languages.
Translation agency manager: Translation agency managers oversee operations in the delivery of translation services. They coordinate the efforts of a team of translators who translate written material from one language to another. They ensure the quality of the service and the administration of the translation agency.
Sign language interpreter: Sign language interpreters understand and convert sign language into spoken language and vice versa. They maintain the nuances and the stress of the message in the recipient language.
References
- Court interpreting – ESCO